Desde hace tiempo se escucha en las emisoras, en los teléfonos y en las computadoras a ese nuevo ViniloVersus que ya no canta en español sino en Inglés. De igual manera, dentro de los círculos musicales y de melómanos, y dentro de los grupos de seguidores y de fanáticos de la banda caraqueña, se escucha a las personas conversando y opinando sobre el cambio de idioma de la banda.

ViniloVersus con el tiempo logró convertirse en una de las bandas más importantes a nivel nacional y no solo por la trayectoria que con perseverancia y talento han trazado, sino sobre todo porque han logrado aprender a manejar uno de los hechizos más complejos del músico: que las letras y los acordes en comunión enamoren los corazones del público.

vv-vv-vv-cusica-plus

Así, los intérpretes de “Las Historias son Mortales” se han ganado un puesto dentro del palco musical que ronda en la conciencia de la sociedad alternativa venezolana. Sin embargo, este año los VV ya no están en el país y además ya no cantan en español. ¿Qué puede significar esto para los seguidores y qué significa para la banda?, ¿qué consecuencias puede traerles?

Sin duda alguna, esta decisión significa un gran cambio para la banda ya que no solo han tenido que replantearse su discurso y su manera de expresarlo, sino que también han tenido que empezar a lidiar con una transformación que trae consigo tanto consecuencias positivas como consecuencias negativas.

El siguiente texto tiene como objetivo abarcar esas posibles consecuencias. Ante todo, se debe aclarar que estas letras no se escriben con el fin ni de criticar ni de alagar a la banda, sino que se escriben con el fin de crear debate e incentivar el análisis para así dar vida a la movida nacional.

vv-vv-vv-vv-cusica-plus

Comencemos con lo positivo. ¿Qué consecuencias positivas o qué tiene de positivo que ViniloVersus haya decidido empezar a cantar en español?

No es secreto para nadie que los VV están fuera del país. Por lo tanto, su nueva voz en inglés significa para ellos una manera de aproximarse al nuevo público que pretenden captar: El estadounidense.

Los capitalinos están llegando a un nuevo país y aunque ya lo conocían bien, sus nuevas letras intentan darle vida y reconocimiento a la banda dentro de la escena norteamericana. Por otro lado, los chicos de Vinilo parecen apuntar no solo al mercado estadounidense, sino también al mercado mundial y ¿qué mejor manera que cantando en inglés? Desde este punto de vista, los caraqueños intentan llevar su arte más allá de las fronteras venezolanas y dejar el nombre del país en alto.

vv1-cusica-plus

De igual manera, un nuevo idioma significa una nueva manera de pensar, por lo que este cambio podría significar una apertura artística y nuevos e interesantes caminos de composición y creación. Rodrigo, además, cuenta con la ventaja de gozar de un inglés fluido y una pronunciación casi impecable debido a sus raíces estadounidenses.

El próximo álbum de la banda está por salir y como se ha podido ver, está escrito en inglés y viene cargado de contenido político y relacionado a Venezuela. Desde otro punto de vista, el cambio de idioma en la banda se puede ver como una muestra de la crisis social y migratoria que ha causado la grave situación del país e incluso se podría ver como una forma de protesta ante el discurso oficialista.

El cambio de idioma trae muchos beneficios: más apertura, más exigencias que pueden desencadenar en grandes cambios, nuevas misiones, nuevas puertas y más posibilidades. Sin embargo, no todo es positivo. La nueva postura de la banda también trae consecuencias negativas que pueden ser muy pesadas y difíciles de superar.

vv2-cusica-plus

Como seguidor de la banda me atrevo a decir que el cambio de idioma significa un quiebre no muy fácil de digerir. Desde pequeño escuchaba, junto a mis amigos, temas como “Acelera” y “Perdón” y todos solíamos cantarlas a todo gañote. Ahora, luego de muchos años, escucharlos cantar en inglés es extraño, sobre todo porque con el nuevo idioma, el orgullo de tener una banda que hiciera tan buen rock & roll en español, desaparece.

Esto que he sentido yo también lo ha sentido mucha gente y eso puede ser precisamente uno de los aspectos más negativos de la transformación. La banda, al adaptar un nuevo idioma, pierde la conexión con sus raíces y desencanta a muchos seguidores.

Por otro lado, la esencia artística parece verse empañada por un deseo excesivo de reconocimiento internacional. Es decir, ViniloVersus es una banda ambiciosa y eso no tiene nada de malo, sin embargo, el cambio de idioma se podría ver como una decisión afanada que busca el mero posicionamiento internacional sin importar la esencia latina y venezolana de la agrupación.

vv3-cusica-plus

Los VV quieren abrirse al mundo y, a diferencia de otras bandas, lo intentan cambiando el idioma de sus letras. ¿Esto los ayudará o en el fondo los perjudicará más?, ¿significa eso una evolución artística o un rechazo a sus raíces?, ¿les hará bien o mal la decisión tomada? Solo el tiempo podrá responder eso, no obstante, la banda ha tomado un camino y parecen confiar ciegamente en él.

Sin duda alguna la decisión de Vinilo ha sido arriesgada. Ellos son los dueños de su arte y de cómo conducirlo, no obstante, es una decisión que se presta a muchas interpretaciones y que puede traer tantos problemas como beneficios. Por un lado se abren al mundo y se adentran en un camino que los puede conducir incluso al posicionamiento mundial, aunque por otro lado se arriesgan a perder apoyo del grupo más fiel y activo de sus seguidores: los venezolanos.

Cada banda toma su camino. Algunos se van, algunos se quedan, algunos le apuestan al cambio, algunos pretenden ser siempre lo mismo. Algunos se cambian el nombre, algunos se vuelven más pop. ViniloVersus ha cambiado de idioma, sin embargo, siguen haciendo excelente música. Esperemos el álbum a ver como sigue esta historia.

Comentario

comentario

A %d blogueros les gusta esto: